日本とのつながり51〜巨大な美〜

姫路城の優美な姿は圧巻だ。

そして、そのデザイン性もさることながら、砦としての設計も優れている。

 

天守までの道のりは、大きな左回りの螺旋を描く曲輪配置となっている。

熱湯を敵に注いだり、弓や鉄砲を使うための小窓も見られ、防御設備も抜かりない。

 

そして、明治時代の廃条例や戦争による空襲などの危機を免れてきた点は驚異的である。

 

 

一方、フランスのモン・サン・ミシェルもまた神秘的な美を誇る。

この聖なる山も一筋縄ではなく、修道院と要塞が融合した独特の姿を示しており、宗教戦争フランス革命などの危機とともに変遷してきた歴史を持っている。

岩山の斜面には、巡礼者のための店や宿も見られる。

 

どちらの遺産も紆余曲折を経ていっそう力強く、見た瞬間に息を呑む巨大な美を全身から放っている。

 

参考文献:すべてがわかる世界遺産大辞典〈上〉より

参考文献:すべてがわかる世界遺産大辞典〈下〉より

参考文献:世界遺産50 世界遺産検定4級公式テキスト(NPO法人世界遺産アカデミー)

参考文献:世界遺産100 世界遺産検定3級公式テキスト(NPO法人世界遺産アカデミー)

 

Connection with Japan 51 ~ Huge Beauty ~

 The graceful appearance of Himeji Castle is a masterpiece.

The design of the castle is also excellent, as is the design of the fort.

 The road to the main castle tower is arranged in a curved loop that draws a large counterclockwise spiral.

 Pouring boiling water on the enemy, and small windows for using bows and guns are also seen, and the defense equipment cannot be overlooked.

 

 And it is amazing that they have escaped the crisis of the abolition of the Meiji era and the air raids of war.

 

 

 On the other hand, French Mont Saint Michel also boasts a mysterious beauty.

 This holy mountain is not a straight line, it shows a unique figure where a monastery and a fortress are fused, and it has a history that has changed with the crisis such as the religious war and the French Revolution.

 Shops and lodgings for pilgrims can also be seen on the slope of the rocky mountain.

 

 Both heritage have undergone twists and turns, and they are so powerful that they give off a huge breathtaking beauty from the whole body.

 

 Bibliography: From the World Heritage Dictionary <1>

 Bibliography: From the World Heritage Dictionary <below>

 References: World Heritage 50 Official textbook for World Heritage Test Level 4 (NPO World Heritage Academy)

 Reference: World Heritage 100 World Heritage Test Level 3 Official Text (NPO World Heritage Academy)